Search results for "foreign language learning"
showing 10 items of 61 documents
Foreign language learning in multilingual Germany
2021
This special issue on foreign language (FL) learning in multilingual contextsprovides insights into cross- and inter-linguistic phenomena comparingmonolingual and multilingual students who learn FLs in linguistically het-erogeneous classrooms. All contributions are based on data gathered in pro-jects carried out within the research cluster “Language education andmultilingualism”/“Sprachliche Bildung und Mehrsprachigkeit”, which hasbeen funded by the German Federal Ministry for Education and Research(Bundesministerium für Bildung und Forschung, BMBF) from 2013 to 2020. Bybringing together linguistic and educational perspectives on FL learning andteaching as well as different methodological a…
The Big Five Traits and Their Ramifications
2020
This chapter focuses on the analysis of the Big Five traits, discussed in relation to the classical and modern views on the trait hierarchy. In the next section the socioaffective, cognitive and educational, as well as behavioural ramifications of each trait are outlined in order to create a general background for the analysis of the Big Five in the foreign language learning context. In the light of the above considerations, each trait appears to have beneficial, and also negative effects for the individual’s functioning. Finally, a discussion of age and gender differences in the Big Five, and their development across the lifespan is offered.
Mūža mācīšanās izpratnes ietekme uz pieaugušo svešvalodu kompetences paaugstināšanu: Latvijas un Dānijas pieredze
2015
.Darbs veltīts mūža mācīšanās izpratnes un nozīmes apzināšanai Eiropā un Latvijā un Dānijā tās kontekstā. Darbā vairāk analizēta viena no Eiropas Parlamenta 2006.gadā definētajām nepieciešamajām pamatprasmēm – svešvalodu zināšanas - pieaugušo mācīšanās kontekstā. Darbā apskatīts mūža mācīšanās atbalsts Eiropas Savienības, Latvijas un Dānijas dokumentos, analizēta pieaugušo mācīšanās specifika, kā arī aplūkoti galvenie mūža mācīšanās izaicinājumi. Darba analītiskajā daļā izmantot anketēšanas metode. Iegūti dati no 59 pieaugušajiem, kuri 2014./2015.gada mijā mācījās kādu no svešvalodām Latvijā vai Dānijā. Anketu atbilžu analīzes rezultāti ir prezentēti un salīdzināti darbā. Neskatoties uz Lat…
The National Bilingual Programme in Colombia: Imposition or Opportunity?
2011
The National Bilingual Programme, created by the Colombian Ministry of Education in 2004, offers all students in the county the possibility of becoming bilingual in English and Spanish as part of a vision of increased productivity in a globalised world. However, the language and education policies promoted within this framework tend to foreground the development of English at the expense of bilingual competence in Spanish and English. This bilingual policy has been strongly criticised by several Colombian academics with regard to what they consider as the imposition in the Colombian context of the Common European Framework of Reference for Languages, the disregard of local knowledge and exp…
“It’s Practically a Must” : Neoliberal Reasons for Foreign Language Learning
2017
Translating EU text in the English BA programme: exploring teachers' views and practices
2014
Recent research into using translation as a communicative and functional activity in foreign language learning and teaching has pointed out a wide range of benefits for advanced language learners. The research reported in this paper involved teachers teaching translation in the EU-specialisation module integrated into the English bachelor’s degree programme in Hungary. The survey set out to explore teachers’ instructional practices as well as their views and experiences regarding translation. Results indicate that translation in this pedagogical setting is used not merely as a tool to develop language competence and other generic skills, but is regarded as a useful skill in its own right. T…
The Early Bird gets the Word
2019
Success in an increasingly globalized world sets requirements for versatile communication skills and understanding about other cultures. One of the keys to success is versatile language skills, on which the European Commission spoke out as early as in 1995, recommending that every European citizen should learn two foreign languages in addition to their mother tongue. Now, more than twenty years later, the launch of early A1 language teaching that is to begin in the first grade in Finland, in January 2020, is a significant step towards this goal. Studies show that early foreign language learning needs to be carefully carried out in order to achieve positive effects and the effects that have …
Comparing and Contrasting the Studies Reported: Lessons Learnt
2016
This volume, with its title Beliefs, Agency and Identity in Foreign Language Learning and Teaching and the seven empirical studies reported in Chapters 3–9, has explored the phenomena of believing, acting, and identifying (or identity construction), and the interconnectedness of these phenomena in the learning and teaching of English or other foreign languages.
Teaching English through Arts in upper secondary school : a photographic teaching material package
2017
Lukion opetussuunnitelma uudistui vuonna 2015. Uudistuneessa OPS:ssa kannustetaan oppiainerajat ylittävään laaja-alaiseen oppimiseen. Tämä tarjoaa uusia ja mielenkiintoisia lähestymistapoja kielenopettamiseen lukiossa. Tämä materiaalipaketti yhdistää kuvataiteen ja englannin kielen opettamisen valokuvauksen avulla. Valokuvia on tänä päivänä helppo ottaa, sillä lähes jokaisella on älypuhelin, johon on tavallisesti integroitu kamera. Kameran avulla oppilaat pääsevät toteuttamaan luovuuttaan, jota tällä hetkellä ei painoteta tarpeeksi opiskelussa. Valokuvaukseen pohjautuvan oppimateriaalipaketin peruspilarit ovat kommunikatiivisessa kielenopetuksessa, oppijakeskeisyydessä ja motivaation löytäm…
A fordítás és közvetítés változó szerepe az idegennyelv-oktatásban: a tudományos nézőpontok közeledése
2014
In multilingual and multicultural contexts, individuals who speak foreign languages but are not translation professionals increasingly engage in oral or written translation and language mediation activities both at the workplace and in everyday life. These formal or informal translational actions are connected to various formal or informal interactions for a variety of purposes, and are often done on an ad hoc basis. In applied linguistics, more and more authors emphasize that integrating translation with foreign language learning and teaching not only has a number of benefits related to language learning, but can serve more general educational purposes as well. Unfortunately, translation h…